దు'ఖానున్‌: పొగ. ఈ సూరహ్‌ కూడా ఇతర 'హా-మీమ్‌ సూరాహ్‌ల వలే మక్కహ్ మధ్య కాలపు చివరి భాగంలో అవతరింపజేయబడింది. ఈ సూరాహ్‌ల సముదాయంలో ఇది 5వది. ఈ సూరహ్‌ పునరుత్థానదినం సత్యమనీ, అది తప్పకవస్తుందని తెలుపుతోంది మరియు అప్పుడు సంభవించే విషయాలను కూడా వివరిస్తోంది. 59 ఆయాతులున్న ఈ సూరహ్ పేరు 10వ ఆయత్‌ నుండి తీసుకోబడింది.

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

  • 44:1

حم ١

'హా-మీమ్‌.


  • 44:2

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ٢

స్పష్టమైన ఈ గ్రంథం సాక్షిగా! 1


  • 44:3

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ٣

నిశ్చయంగా, మేము దీనిని (ఈ ఖుర్‌ఆన్‌ను) శుభవంతమైన రాత్రిలో అవతరింపజేశాము. 2 నిశ్చయంగా, మేము (ప్రజలను) ఎల్లప్పుడూ హెచ్చరిస్తూ వచ్చాము. 3


  • 44:4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ٤

దానిలో (ఆ రాత్రిలో), ప్రతి విషయం వివేకంతో విశదీకరించబడుతుంది;


  • 44:5

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ٥

మా ఆజ్ఞానుసారంగా. నిశ్చయంగా, మేము (సందేశ హరులను) పంపుతూ వచ్చాము.


  • 44:6

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ٦

నీ ప్రభువు తరఫు నుండి కారుణ్యంగా! నిశ్చయంగా, ఆయనే అంతా వినేవాడు, సర్వజ్ఞుడు.


  • 44:7

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ٧

భూమ్యాకాశాలకు మరియు వాటి మధ్య ఉన్న సమస్తానికీ ప్రభువు. మీకు వాస్తవంగా నమ్మకమే ఉంటే!


  • 44:8

لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ٨

ఆయన తప్ప మరొక ఆరాధ్యదేవుడు లేడు. ఆయనే జీవితాన్ని ప్రసాదించేవాడు మరియు ఆయనే మరణాన్ని ఇచ్చేవాడు. ఆయనే మీ ప్రభువు మరియు పూర్వీకులైన మీ తాత-ముత్తాతల ప్రభువు. 4


  • 44:9

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ٩

అసలు! వారు సందేహంలో పడి ఆటల్లో మునిగి ఉన్నారు (పరిహసిస్తున్నారు).


  • 44:10

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ١٠

కావున నీవు ఆకాశం నుండి స్పష్టమైన పొగ వచ్చే దినం కొరకు నిరీక్షించు!


  • 44:11

يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ١١

అది మానవులందరినీ క్రమ్ముకుంటుంది. అదొక బాధాకరమైన శిక్ష.


  • 44:12

رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ١٢

(అప్పుడు వారు ఇలా వేడుకుంటారు): "ఓ మా ప్రభూ! ఈ శిక్షను మా నుండి తొలగించు. నిశ్చయంగా, మేము విశ్వాసులమవుతాము."


  • 44:13

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ١٣

ఇక (అంతిమ ఘడియలో) హితబోధ స్వీకరించటం వారికి ఎలా పనికిరాగలదు? వాస్తవానికి వారి వద్దకు (సత్యాన్ని) స్పష్టంగా తెలియజేసే ప్రవక్త వచ్చిఉన్నాడు;


  • 44:14

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ١٤

అప్పుడు వారు అతని నుండి మరలి పోయారు మరియు ఇలా అన్నారు: "ఇతను ఇతరుల నుండి నేర్చుకున్నాడు, ఇతనొక పిచ్చివాడు!" 5


  • 44:15

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ١٥

వాస్తవానికి మేము కొంత కాలం వరకు ఈ శిక్షను తొలగిస్తే నిశ్చయంగా, మీరు చేస్తూ వచ్చిందే మళ్ళీ చేస్తారు.


  • 44:16

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ١٦

మేము శిక్షించటం కోసం గట్టిగా పట్టుకున్న రోజు, మేము నిశ్చయంగా ప్రతీకారం చేస్తాము. (3/4)


  • 44:17

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ١٧

* మరియు వాస్తవంగా, వారికి పూర్వం మేము ఫిర్‌'ఔన్‌ జాతివారిని పరీక్షకు గురి చేశాము. మరియు వారి వద్దకు గౌరవనీయుడైన ప్రవక్త వచ్చి ఉన్నాడు.


  • 44:18

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّـهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ١٨

(అతను ఇలా అన్నాడు): "అల్లాహ్‌ దాసులను నాకు అప్పగించు. 6 నేను మీ వద్దకు పంపబడిన నమ్మకస్తుణ్ణయిన సందేశహరుణ్ణి.


  • 44:19

وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّـهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ١٩

"మరియు మీరు అల్లాహ్‌ ముందు అహంభావాన్ని (ఔన్నత్యాన్ని) చూపకండి. నిశ్చయంగా, నేను మీ వద్దకు స్పష్టమైన ప్రమాణం తీసుకొనివచ్చాను.


  • 44:20

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ٢٠

"మరియు నిశ్చయంగా నేను నా ప్రభువు మరియు మీ ప్రభువు (అయిన అల్లాహ్) యొక్క శరణు పొందాను, – మీరు నన్ను రాళ్లు రువ్విచంప కుండా ఉండటానికి.


  • 44:21

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ٢١

"ఒకవేళ మీరు నా మాట నమ్మక పోయినా సరే! నా జోలికి మాత్రం రాకండి!"


  • 44:22

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَـٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ٢٢

చివరకు అతను తన ప్రభువును ఇలా ప్రార్థించాడు: "నిశ్చయంగా, ఈ జనులు చాలా అపరాధులు!"


  • 44:23

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ٢٣

(అల్లాహ్‌ ఇలా సెలవిచ్చాడు): "నీవు నా దాసులను తీసుకొని రాత్రివేళ బయలుదేరు, నిశ్చయంగా, మీరు వెంబడించబడతారు.


  • 44:24

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ٢٤

"మరియు సముద్రాన్ని చీల్చి నెమ్మదిగా వెళ్ళిపో. 7 నిశ్చయంగా, ఆ సైనికులు అందులో మునిగిపోతారు!"


  • 44:25

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ٢٥

వారు ఎన్నో తోటలను మరియు చెలమలను వెనుక విడిచిపోయారు;


  • 44:26

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ٢٦

మరియు ఎన్నో పంట పొలాలను మరియు గొప్ప భవనాలను;


  • 44:27

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ٢٧

మరియు వారు అనుభవిస్తూ ఉన్న ఎన్నో సుఖ-సంతోషాలను కూడా!


  • 44:28

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ٢٨

ఈ విధంగా, (వారి ముగింపు జరిగింది). మరియు మేము వాటికి ఇతర జాతివారిని వారసులుగా చేశాము.


  • 44:29

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ٢٩

కాని, వారి కొరకు ఆకాశంగానీ, భూమిగానీ విలపించలేదు మరియు వారికి ఎలాంటి వ్యవధి కూడా ఇవ్వబడలేదు.


  • 44:30

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ٣٠

మరియు వాస్తవంగా! మేము ఇస్రా'యీల్‌ సంతతి వారిని అవమానకరమైన శిక్ష నుండి విముక్తికలిగించాము –


  • 44:31

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ٣١

ఫిర్‌ఔన్‌ నుండి. నిశ్చయంగా, అతడు మితిమీరి ప్రవర్తించే వారిలో, అగ్రగణ్యుడు.


  • 44:32

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ٣٢

మరియు వాస్తవానికి మాకు తెలిసి ఉండి కూడా మేము వారిని లోకంలో (ఆ కాలపు) సర్వజనులపై ఎన్నుకున్నాము. 8


  • 44:33

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ٣٣

మరియు మేము వారికి అద్భుత సూచనలను (ఆయాత్‌లను) ఒసంగి ఉంటిమి. అందులో వారికి స్పష్టమైన పరీక్ష ఉండింది.


  • 44:34

إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ ٣٤

నిశ్చయంగా వీరు (ఖురైషులు) ఇలా అంటున్నారు:


  • 44:35

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ٣٥

"వాస్తవానికి, మాకు ఈ మొదటి మరణం మాత్రమే ఉంది, ఆ తరువాత మేము తిరిగి బ్రతికించబడము.


  • 44:36

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ٣٦

"మీరు సత్యవంతులే అయితే, మా తాత-ముత్తాతలను లేపి తీసుకురండి!" 9


  • 44:37

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ٣٧

వారు మేలైనవారా? లేక తుబ్బ'అ జాతి వారు 10 మరియు వారికంటే పూర్వంవారా? మేము వారందరినీ నాశనం చేశాము. నిశ్చయంగా, వారందరూ అపరాధులే!


  • 44:38

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ٣٨

మేము ఈ ఆకాశాలను మరియు భూమిని మరియు వాటి మధ్యనున్న సమస్తాన్నీ ఆట (కాలక్షేపం) కొరకు సృష్టించలేదు. 11


  • 44:39

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٣٩

మేము వాటిని ఒక లక్ష్యంతోనే సృష్టిం చాము, కాని చాలామందికి ఇది తెలియదు. 12


  • 44:40

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ٤٠

నిశ్చయంగా, తీర్పుదినం వారందరి కొరకు ఒక నిర్ణీతదినం. 13


  • 44:41

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ٤١

ఆ దినమున ఏ స్నేహితుడు కూడా మరొక స్నేహితునికి ఏమాత్రం ఉపయోగపడడు.మరియు వారికి ఎలాంటి సహాయమూ లభించదు; 14


  • 44:42

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّـهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ٤٢

అల్లాహ్‌ కరుణించిన వానికి తప్ప! నిశ్చయంగా, ఆయనే సర్వ శక్తిమంతుడు, అపార కరుణాప్రదాత.


  • 44:43

إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ ٤٣

నిశ్చయంగా, జఖ్ఖూమ్‌ వృక్ష ఫలం;


  • 44:44

طَعَامُ الْأَثِيمِ ٤٤

పాపులకు అహారంగా ఇవ్వబడుతుంది;


  • 44:45

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ٤٥

మరిగే నూనె (సీసం) వలే, 15 అది వారి కడుపులో మరుగుతుంది;


  • 44:46

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ٤٦

సలసల కాగే నీటిలాగా!


  • 44:47

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ ٤٧

(ఇలా అనబడుతుంది): "ఇతనిని పట్టుకొని భగభగ మండే నరకాగ్ని మధ్యలోకి ఈడ్వండి;


  • 44:48

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ٤٨

"ఆ తరువాత అతని నెత్తిమీద సలసల కాగే నీటి శిక్షను పోయండి.


  • 44:49

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ٤٩

" 'దీనిని రుచిచూడు; నిశ్చయంగా, నీవు శక్తిమంతుడివిగా, గౌరవనీయుడివిగా ఉండేవాడివి కదా!'


  • 44:50

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ٥٠

"నిశ్చయంగా, ఇదే మీరు సందేహంలో పడివున్న విషయం!"


  • 44:51

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ٥١

నిశ్చయంగా, దైవభీతి గలవారు శాంతి భద్రతలుగల స్థలంలో ఉంటారు.


  • 44:52

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ٥٢

ఉద్యానవనాలలో మరియు చెలమలమధ్య.


  • 44:53

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ٥٣

వారు, మృదువైన పట్టు వస్త్రాలు మరియు బంగారు (జరీ) పట్టువస్త్రాలు ధరించి, ఒకరికొకరు ఎదురెదురుగా కూర్చొని ఉంటారు. 16


  • 44:54

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ٥٤

ఇలా ఉంటుంది వారి స్థితి! మరియు మేము వారిని అందమైన, ప్రకాశవంతమైన కళ్ళుగల వారితో (హూర్‌లతో) వివాహం చేయిస్తాము. 17


  • 44:55

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ٥٥

వారక్కడ శాంతియుతంగా ఉంటూ అనేక రకాలైన ఫలాలను అడుగుతుంటారు. 18


  • 44:56

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ٥٦

వారక్కడ మరణాన్ని 19 ఎన్నడూ రుచి చూడరు; వారి మొదటి (ఇహలోక) మరణం తప్ప! మరియు ఆయన వారిని భగభగమండే అగ్ని శిక్ష నుండి కాపాడాడు;


  • 44:57

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ٥٧

నీ ప్రభువు అనుగ్రహం వల్ల. ఇదే, ఆ గొప్ప సాఫల్యం!


  • 44:58

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ٥٨

అందుకే నిశ్చయంగా, మేము (ఈ ఖుర్‌ఆన్‌ను) నీ భాషలో సులభంచేశాము. ఇలాగైనా వారు అర్థం చేసుకుంటారని (హితబోధ గ్రహిస్తారని). 20


  • 44:59

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ٥٩

కావున, నీవు నిరీక్షించు! నిశ్చయంగా, వారు కూడా నిరీక్షిస్తున్నారు.